Enseñanzas en Video, Texto y Teología
Junto al hermano Eduardo Flores, y su hijo, Eduardo Flores Jr., abordan las diferencias entre las traducciones al español del Nuevo Testamento, haciendo énfasis en la inspiración, preservación y autoridad objetiva de las Escrituras.
Defendemos la preservación de la redacción original exacta del Nuevo Testamento griego en los manuscritos de la Familia 35 (anteriormente llamada Kr). Además, explicamos todo lo concerniente a la crítica textual, desde los manuscritos griegos (papiros, etc), las ediciones griegas del NT (TR, Nestle Aland, etc) y las distintas traducciones de la Biblia o del NT al español (DHH, LBLA, NVI, NTV, etc).
¿Qué és la Familia 35?
Es el grupo de manuscritos griegos del NT más numeroso y coherente, que tiene un arquetipo definido para los 27 libros del NT, el cual es antiguo e independiente. En este video te explico mejor de qué se trata:
(Recomendamos ver este video previamente antes de ver muchos de los videos de este canal, y así saber que es La Familia 35)
La Palabra Preservada Del Nuevo Testamento De Nuestro Señor Jesucristo
Es una traducción del griego al español del Nuevo Testamento (NT) griego según los manuscritos de la Familia 35. Comprende un prólogo por el Dr. Wilbur N. Pickering, una introducción (donde se explica las características de los manuscritos de la familia y su arquetipo), el texto del NT con un aparato crítico que contiene las variantes con otras 6 ediciones griegas del NT (incluyendo Nestle-Aland, Políglota Complutense, Texto de la Iglesia Ortodoxa, Textus Receptus de Stephanus 1550, Hodges y Farstad y Robinson y Pierpoint), los manuscritos antiguos de los primeros 5 siglos y los porcentajes de los manuscritos según variante. Al final, se presentan 5 apéndices que apoyan la obra con material accesorio.